WebPost‐Editing Guidelines – Current Challenges • Guidelines may need to be system‐and language‐ specific • How to differentiate between essential and preferential changes? • … WebSome researchers are indeed using the term "Post-editing strategy" to mean general decisions like how much PE is needed, whether to do a "light" PE or whether "full" PE is required (or various other terminology), so in this sense PE strategies are related to PE guidelines, which often define these types of issues, for example, whether the text ...
TAUS Language Data Solutions - TAUS - The Language Data …
Web• Machine Translation Post-editing Productivity Testing Guidelines, which provide guidance on the design and measurement for both short and long-term productivity tests. • Pricing MT-Post-Editing Guidelines, which share current wisdom on how to arrive at a predictive, fair and appropriate pricing model. WebJun 4, 2024 · The discussions started in the Best Practices will be continued at the TAUS Global Content Conference in Salt Lake City on 27-28 June. TAUS Transcreation Best Practices are freely available for everyone to download. ABOUT TAUS. TAUS, the language data network, is an independent and neutral industry organization. We develop … marnc operating llc
Courses - TAUS - The Language Data Network
WebMT output and pre-editing the ST to produce a new, improved MT version to be post-edited in accordance with PE guidelines. Doherty et al. (2012) describe a course consisting of lectures and practical sessions fo-cusing on statistical machine translation (see also Doherty and Moorkens, 2013). The topics WebApr 6, 2014 · TAUS Post-Editing Guidelines (created in partnership with CNGL ): general post-editing guidelines for “good enough” and “human translation level” post-editing. pricing post-editing work and. measuring post-editors’ productivity. Your email address will not be published. Required fields are marked. WebThe right TMS will also include CAT tools to help your post-editing efforts, like translation memory, glossary, and style guides for your entire translation team. 3. Set clear editorial … marnbach gasthaus